Prevod od "importanti da fare" do Srpski


Kako koristiti "importanti da fare" u rečenicama:

Lo sono, grande Faraone, ma adesso ho cose importanti da fare.
Drago mi je, faraone, ali sada imam važnije stvari koje trebam da uradim.
Se non venisse, avrei cose più importanti da fare.
Ako ne misli da doðe, imam pametnijeg posla.
E' tardi e ho cose piu' importanti da fare che fare questi discorsi mistici con te...
Volter, postaje kasno. Imam pametnije stvari da radim, umesto da vodim religiozne rasprave sa tobom.
Abbiamo cose più importanti da fare.
Imamo stvari koje treba da uradimo.
Hai cose piu' importanti da fare che prenderti cura di una citta'.
Imaš veæe brige od samo jednog grada.
House ha cose piu' importanti da fare.
Haus ima važnija posla da obavi.
Per tua fortuna, ora ho cose piu' importanti da fare...
Sad imam važnijih stvari za rješavanje...
Lord Rahl ha cose piu' importanti da fare che guardare le vostre marionette.
Lord Rahl ima važnijeg posla od tvojih marioneta.
Ho cose importanti da fare a casa.
Vi mora da ste njihov èuvar?
Hai cose piu' importanti da fare?
Da li mozda imas neke bitnije stvari da radis?
Ha cose piu' importanti da fare, signor Morgan.
Imate važnije mesta na kojima morate biti gospodine Morgan.
Hai cose piu' importanti da fare.
Imaš nekih pametnijih stvari da radiš.
Questo non significa che puoi frantumarlo ogni volta che pensi di avere cose più importanti da fare.
To ne znaèi da jednostavno možeš da ga slomiš kada ti se hoæe, kad god imaš imaš nešto bolje da radiš!
Abbiamo cose piu' importanti da fare che inseguire un bambino scomparso.
Imamo važnije stvari od traženja nestalog deteta.
Che c'e'? Hai cose piu' importanti da fare che torchiare la nostra talpa?
Imaš nešto važnije od saslušavanja krtice?
Va bene, Diana ha cose piu' importanti da fare che farti da potpourri.
Diana ima važnije posla nego, zabavljati tebe. Osim toga...
Ora, se non ti dispiace, ho delle cose importanti da fare.
Sada, ako možeš, moram da obavim ozbiljne pripreme.
Hai cose piu' importanti da fare, che incontrare Brian Speer, cazzo.
Imaš pametnija posla nego da nadješ jebenog Brajana Spira.
Sei molto dolce, ma sono sicura che Jim abbia... cose molto piu' importanti da fare oggi che osservare me mentre cerco di alterare il corso della natura.
Ti si fin, ali sigurna sam da Džim ima... Mnogo važnijeg posla nego da mene gleda... kako pokušavam da promenim prirodni tok stvari.
Hai cose piu' importanti da fare che aspettare che venga dimesso il culone di Lula.
Imaš pametnijeg posla od èekanja da puste Lulu kuæi.
Adesso abbiamo cose piu' importanti da fare di questo.
Imamo da radimo mnogo važnije stvari od ovoga sada.
Si', vorrei, ma ho altre cose importanti da fare, al momento.
Хм, да, ја бих, али имам Друге важне ствари на тањиру сада.
Se e' in arrivo un altro dei tuoi panegirici, Titus... ho cose piu' importanti da fare.
Ako opet misliš da joj daš nekrolog, Tituse, onda imam ja i važnijih poslova.
Pero' adesso, vista questa nostra nuova intimita', direi che abbiamo delle scelte importanti da fare.
Obzirom na naše novootkrivene intimnosti, moram da kažem da su pred nama teške odluke.
Ho cose più importanti da fare.
Imam važnijih stvari koje mogu da uradim.
Ho cose piu' importanti da fare con il mio tempo che sprecarlo con...
Imam mnogo pametnija posla nego da gubim vreme u prisustvu...
Io ho cose più importanti da fare.
Ja imam mnogo važnije stvari da radim.
Non andremo su Marte, perché tutti pensiamo che ci siano cose più importanti da fare sulla Terra.
Nećemo otići na Mars jer svi smatraju da ima mnogo bitnijih stvari da se uradi ovde na Zemlji.
0.55259704589844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?